Epos Gilgamesh
| Úrodný srpek měsíce série mýtu |
|
|---|---|
| Mesopotamian | |
| Levantine | |
| Arabský | |
| Mesopotamia | |
| Pravěký beings | |
| 7 gods kdo příkaz | |
| Velký gods | |
| Duši a netvoři | |
| Příběhy od Babylon | |
| Demigods a hrdinové | |
|
Adapa, Enkidu Enmerkar, Geshtinanna Gilgamesh, Lugalbanda Shamhat, Siduri Tammuz, Utnapishtim |
|
Epos Gilgamesh je epická báseň od Starověký Mesopotamia a je mezi nejdříve známé práce literárního výmyslu. Učenci věří, že to vznikalo jako série Sumerian legendy a básně o mytologickém hrdinovi-král Gilgamesh, který byl sbírán do delší Akkadian báseň hodně pozdnější; nejvíce kompletní verzové existování dnes je udržováno na 12 hliněných cihlách v knihovní fond 7. století BCE Assyrian král Ashurbanipal. To bylo původně titulované On kdo viděl hluboce (Sha naqba īmuru) nebo Překonávat všechny jiné krále (Shūtur eli sharrī). Gilgamesh by mohl byli skutečné pravítko v pozdní Brzy dynastický II období (ca. 27. století BCE).
Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem Epic of Gilgamesh. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.
Základní příběh se otáčí okolo vztahu mezi Gilgamesh, kdo stal se roztržitý a sklíčený jeho pravidlem a přítelem, Enkidu, kdo je polovina-divoký a kdo podnikne nebezpečná hledání se Gilgamesh. Hodně z epických zájmů o Gilgamesh myšlenky na ztrátu následovat Enkidu smrt. To je o jejich slušivém člověku spolu, a má vysoký důraz na nesmrtelnosti. Velká část básně objasní Gilgamesh hledání nesmrtelnosti po Enkidu smrti.
Epos je široce čtení v překladu a hrdina, Gilgamesh, se stal ikonou populární kultury.
Historie
Mnoho originálních a zřetelných zdrojů existuje přes 2,000 roku timeframe, ale jediný nejstarší a ti od pozdního období se vzdali významný dost objeví zmocnit logický intro-překlad. Proto, staří Sumerian verze, a pozdnější Akkadian verze, který je nyní odkazoval se na jako standardní vydání, být nejvíce často odkazoval se na. Vydání standardu je východisko pro moderní překlady a stará verze jen doplní standardní verzi když mezery — nebo mezery v tabletce klínového písma — být velký. (si všimnout toho opravené verze založené na nové informaci vyšly periodicky přes poslední desetiletí a epos není zvážil to kompletní, dokonce nyní.)
Nejčasnější Sumerian verze eposu datují se od jak brzy jako třetí dynastie Ur (2150-2000 BCE) (Dalley 1989: 41-42). Nejčasnější Akkadian verze jsou datovány k časnému druhému tisíciletí (Dalley 1989: 45). “standard” Akkadian verze, sestávat z dvanácti tabletek, byl sestaven Sinem-liqe-unninni někdy mezi 1300 a 1000 př.n.l. a byl nalezený v knihovně Ashurbanipal v Nineveh.
Epos Gilgamesh je široce známý dnes. První moderní překlad eposu byl v 1880s George Smith. Nedávnější překlady do angličtiny zahrnují jednoho podniknutý s pomocí amerického romanopisce John Gardner, a John Maier, publikoval v roce 1984. V roce 2001, Benjamin Foster produkoval četbu v Nortonu série kritického vydání, která vyplní mnoho z prázdných míst vydání standardu s předchozím materiálem. Nejkonečnější standardní vydání je opatrně editoval dva hlasitostní kritická práce Andrew George. Toto reprezentuje nejplnější léčbu standardu materiál vydání, a on diskutuje zdlouhavě archeologický stav materiálu, poskytuje tabletku tabletkou výklad, a vybaví dvojí jazykový bok po boku překlad. Georgeův překlad byl také vydáván v obecném čtenářském vydání dolů Klasika tučňáka známka v roce 2003. V roce 2004, Stephen Mitchell pustil sporné vydání, který je jeho výklad předchozích učených překladů do čeho on volá “novou anglickou verzi”.[pochvalná zmínka potřebovala]
Objev artefaktů (ca. 2600 BC) sdružil se s Enmebaragesi Kishe, kdo je zmíněn v legendách jako otec jednoho z Gilgamesh protivníků, propůjčil důvěřivost historické existenci Gilgamesh (Dalley 1989: 40-41).
Standardní verze
Standardní verze byla objevena archeologem Britů Austen Henry Layard v knihovně Ashurbanipal v Nineveh v 1849. To bylo psáno ve standardu Babylonian, dialekt Akkadian to bylo jen užité na literární účely. Tato verze byla sestavena Sinem-liqe-unninni někdy mezi 1300 a 1000 př.n.l. ven starších legend.
Standard Akkadian a dříve Sumerian verze jsou rozlišeny založený na slovech otevření, nebo incipit. Starší verze začne slovy “překonávat všechny jiné krále”, zatímco standardní verze je incipit je “on kdo viděl hluboce” (ša nagbu amāru). Akkadian slovo nagbu, “hluboce”, je pravděpodobně být interpretován tady jak se odkazovat na “neznámá tajemství”.[pochvalná zmínka potřebovala] Nicméně, Andrew George věří, že to se odkazuje na specifickou znalost, že Gilgamesh dobýval z pole od jeho schůzky s Utou-Napishti (Utnapishtim): on vyhraje tam znalost oblasti Ea, jehož vesmírná oblast je viděna jako zdroj moudrosti (George 1999: L [pg. 50 úvodu ]). Obecně, interpreti cítí, že Gilgamesh byl dané znalosti jak k uctívání gods, proč smrt byla ustanovena pro lidi, co dělá dobrého krále, a skutečné povahy jak žít dobrým životem. Utnapishtim, hrdina Flood mýtus řekne jeho příběh Gilgamesh, který je příbuzný Babylonian eposu Atrahasis.
Dvanáctá tabletka je připojená k eposu reprezentovat pokračování originálu jedenáct, a byl nejvíce pravděpodobně sčítal někdy později. Tato tabletka obyčejně byla vynechaná až do posledních roků. To má překvapující příběhovou rozporuplnost představovat Enkidu živý, a nese zdánlivě malý vztah ke studně-crafted a dokončil 11 eposu tabletky; opravdu, epos je sestaven kolem struktury prstenu ve kterém začátečnické řady eposu jsou citovány na konci 11. tabletky dávat to u stejného časového circularity a konečnosti. Tablet 12 je vlastně blízká kopie časnějšího příběhu, ve kterém Gilgamesh pošle Enkidu získat některé jeho objekty od Underworld, ale Enkidu umře a vrátí se ve formě ducha líčit povahu Underworld k Gilgamesh — událost který se zdá k mnoha nadbytečnému danému Enkidu snu o podsvětí v Tablet VII.
Obsah tabletek
Příběh začíná zavedením Gilgamesh Uruk, největší král na zemi, dvoutřetinový bůh a jeden-třetí člověk, jak nejsilnější King-bůh, který někdy existoval. Úvod popisuje jeho slávu a chválí cihlové městské zdi Uruk. Osoby v době Gilgamesh, nicméně, být ne šťastný. Oni si stěžují, že on je příliš krutý a zneužívá jeho pravomoci spaním se ženami dříve, než jejich manželé dělají, tak bohyně vytvoření Aruru vytvoří divoký-obsadit Enkidu. Enkidu začne obtěžovat pastýře. Když jeden z nich si stěžuje Gilgamesh, král pošle ženě Shamhat kdo byl prostitutka chrámu — nadītu nebo hierodule v Řekovi. Tělesný kontakt s Shamhat civilizuje Enkidu, a po šesti dnech a sedm nocí, on je už ne divoké zvíře, které žije se zvířaty. V zatím, Gilgamesh má některé divné sny, jeho matka Rimat Ninsun vysvětlí je tím, že říká, že mocný přítel přijde k němu.
Enkidu a Shamhat opustí divočinu kvůli Uruk navštívit svatbu. Když Gilgamesh přijde k účastníkovi spánku s nevěstou, on najde jeho způsob zablokovaný Enkidu. Enkidu a Gilgamesh bojuje proti každému jiný. Po mocné bitvě, Gilgamesh se oddělí od boje (nebo porazí Enkidu v jiných verzích, tato porce je chybějící z Standard Babylonian verze ale je dodávaná od jiných verzí).
Gilgamesh se uchází o cestu do Cedar lesa stříhat některé velké stromy a zabíjet démona Humbaba pro jejich slávu. Enkidu namítá ale moci ne přesvědčit jeho přítele. Oni hledají moudrost Elder rady, ale Gilgamesh zůstane tvrdohlavý. Enkidu se vzdá a oba připravují se cestovat do Cedar lesa. Gilgamesh řekne jeho matce, kdo si stěžuje na to, ale pak žádá o slunce-bůh Shamash pro podporu a dává Enkidu nějaká rada. Ona také přijme Enkidu jako její druhý syn.
Gilgamesh a Enkidu cesta do cedrového háje. Na cestě, Gilgamesh má pět zlých snů, ale kvůli špatné konstrukci tabletky, oni jdou těžko rekonstruovat. Enkidu, každý čas, vyloží sny jako dobré znamení. Když oni dosáhnou lesa Enkidu stane se polekaný znovu a Gilgamesh musí povzbudit jej.
Když hrdinové nakonec narazí do Humbaba, démon/lidožroutský ochránce stromů, netvor začne urazit je. Tentokrát, Gilgamesh je jeden stát se polekaný. Po některých odvážných slovech Enkidu bitva zahájí. Jejich vztek oddělil hory Sýrie od Libanonu. Konečně Shamash pošle jeho 13 větrů pomáhat dvěma hrdinům a Humbaba je porazen. Netvor žádá Gilgamesh pro jeho život a Gilgamesh lituje zvíře. Enkidu, nicméně, dostane šílený Gilgamesh a žádá jej, aby zabil bestii. Humbaba pak se obrací k Enkidu a prosí jej, aby přesvědčil jeho přítele, aby ušetřil jeho život. Když Enkidu urguje jeho žádost k Gilgamesh, Humbaba nadává jim oba předtím Gilgamesh dá zastavení toho. Když dva hrdinové stříhají obrovský Cedar strom, Enkidu dělá obrovské dveře to pro gods a nechá to vznášet se po řece.
Gilgamesh odmítne sexuální zálohy Anu (obloha-bůh) dcera, bohyně Ishtar (bohyně lásky a války), protože jejího špatného zacházení jejích předchozích milovníků jako Dumuzi. Ishtar žádá o ni otec Anu poslat “býka nebe” pomstít odmítnuté sexuální zálohy. Když Anu odmítne její stížnosti, Ishtar hrozí ke vzestupu mrtvý. Anu stane se vystrašený a se vzdá. Býk nebe je epidemie pro země. Očividně zvíře má něco potřebovat sucho protože, podle eposu, voda mizela a vegetace umřela. Kterákoliv případ, Gilgamesh a Enkidu, tentokrát bez nápovědy duchovního, zabít bestii a nabídnout jeho srdce Shamash. Když oni slyší Ishtar nářek ven v agónii, Enkidu naštve hindquarter býka a uvrhne to do její tváře a ohrožuje ji. Město Uruk slaví, ale Enkidu má špatný sen popsaný v příští tabletce.
Ve snu o Enkidu, gods rozhodnout, že někdo musí být potrestán pro zabíjení Bull nebe a Humbaba, nakonec oni rozhodnou se potrestat Enkidu. Všichni toto je hodně proti vůli Shamash. Enkidu řekne Gilgamesh všichni o tom, pak nadává dveřím, ke kterým on směřoval gods. Gilgamesh je šokovaný a jde do chrámu se modlit k Shamash pro jeho zdraví přítel. Enkidu pak začne nadávat lovci a Shamhat protože teď on lituje den že on se stal člověkem. Shamash mluví z nebe a ukazuje ven jak nečestný Enkidu je; on také řekne jemu ten Gilgamesh se stane jeho stínem bývalý self protože jeho smrti. Enkidu lituje jeho proklínání a požehnává Shamhat. On stane se více a nemocnější a popisuje Netherworld jak on je umírající.
- Gilgamesh doručí bědování pro Enkidu, nabídnutí darů k mnoho gods, v rozkazu, že oni by mohli jít vedle Enkidu v netherworld .
Gilgamesh vyrazí zabránit Enkidu osudu a podnikne nebezpečnou cestu navštívit Utnapishtim a jeho manželka, jediní lidé k přežili Great záplava, která byla udělil nesmrtelnost gods, v naději, že on příliš může dosáhnout nesmrtelnosti. Podél cesty, Gilgamesh projde kolem dvou hor odkud slunce vychází, který být střežen dvěma scorpion-beings. Oni dovolí jemu pokračovat a on cestuje přes tmavý kde slunce cestuje po každé noci. Jen předtím slunce má dosáhnout s ním, on dospěje ke konci. Země u konce tunelu je říše divů plná stromů s listy drahokamů.
Gilgamesh setká se alewife Siduri a řekne jí jeho účel cesta. Siduri pokouší se odradit jej od jeho hledání ale posílá jej Urshanabi převozník pomoci jemu překročit moře k Utnapishtim. Urshanabi je ve společnosti nějakého kamene-obři. Gilgamesh zvažuje je nepřátelský a zabije je. Když on řekne Urshanabi jeho příběh a požádá o pomoc, on je říkal, že on jen zabil jediná zvířata schopná se křížit Waters smrti. Vody smrti nemají být dotknuté, tak Urshanabi přikáže jemu vystřihávat 300 stromů a utvářet je do vesel tak že oni mohou procházet přes vody tím, že si vybere nové veslo každý čas. Konečně oni dosáhnou ostrova Utnapishtim. Utnapishtim vidí, že tam je někdo jinde ve člunu, a žádá o Gilgamesh kdo on je. Gilgamesh řekne němu jeho příběh a zeptá se pro pomoc, ale Utnapishtim pokárá jej protože bojovat proti osudu lidí je marný a ničí radost v životě.
Gilgamesh argumentuje, že Utnapishtim není odlišný od něj a žádá o něj jeho příběh, proč on má různý osud. Utnapishtim řekne jemu o velké povodni. Jeho příběh je shrnutí popisu Atrahasis (vidět také Gilgamesh zaplaví mýtus) ale skoky předchozí epidemie posílaly gods. On neochotně nabídne Gilgamesh šance pro nesmrtelnost ale otázky proč gods by dal stejné vyznamenání jako sám, hrdina záplavy, k Gilgamesh a napadá Gilgamesh zůstat vzhůru pro šest dnů a sedm nocí nejprve. Nicméně, jen když Utnapishtim dokončí jeho slova Gilgamesh padá spící. Utnapishtim se vysmívá spaní Gilgamesh v jeho přítomnosti manželka a řekne jí aglomerovat bochník chleba pro každý den on je spící tak ten Gilgamesh nemůže popírat jeho selhání. Když Gilgamesh, po sedmi dnech, objeví jeho selhání, Utnapishtim je zuřivý kvůli němu a posílá jej zpátky do Uruk s Urshanabi v exile. Moment to oni odejdou, Utnapishtim manželka žádá jejího manžela, aby měl slitování na Gilgamesh pro jeho dlouhou cestu. Utnapishtim řekne Gilgamesh rostliny u dna oceánu, který bude dělat jej mladý znovu. Gilgamesh dostane rostlinu kameny vázání k jeho nohám tak on může projít dno moře. On nedůvěřuje rostlině a plánům testovat to na starých mužských zádech, když on se vrátí k Uruk. Bohužel on umístí rostlinu na břehu chvíle jezera, kterou on omývá a to je kradeno hadem, který ztrácí jeho starou kůži a tak je reborn. Gilgamesh pláče v přítomnosti Urshanabi. Mít neúspěšný u obou příležitostí, on se vrátí k Uruk, kde zrak jeho masivních zdí vybídne jej, aby chválil tento trvalý výrobek k Urshanabi.
Poznamenejte, že obsah poslední tabletky není propojený s předchozími. Gilgamesh stěžuje si Enkidu to jeho míč-hra-hračky upadly do podsvětí. Enkidu nabídne připomenout je. Potěšený, Gilgamesh řekne Enkidu co on muset a muset ne oddělat podsvětí aby se vrátil. Enkidu zapomene na radu a udělá všechno on byl řeknut nedělat. Podsvětí drží jej. Gilgamesh modlí se k gods dát jemu jeho záda přítele. Enlil a Suen neobtěžuje se odpovědět ale Ea a Shamash rozhodne se pomoci. Shamash rozlouskne díru v zemi a Enkidu vyskočí z toho. Tabletka končí Gilgamesh se ptát Enkidu o čem on viděl v podsvětí. Příběh nedělá jasný zda Enkidu se objeví jen jako duch nebo opravdu přijde živý znovu.
Starý-Babylonian verze
Všechny tabletky kromě pro sekundu a třetinu být od různých původů než nahoře, tak toto shrnutí je tvořeno ven odlišných verzí.
- Míjení tabletky
- Gilgamesh řekne jeho matce Ninsun o dvou nočních můrách, které on měl. Jeho matka vysvětluje, že oni znamenají, že přítel přijde k Uruk. V zatím Enkidu a jeho žena (tady volal Shamshatum) dělají lásku. Ona civilizuje jej ve společnosti pastýřů tím, že nabídne jemu lidské jídlo. Enkidu pomáhá pastýři tím, že střeží ovce. Oni jdou do Uruk se vzít ale Gilgamesh chce používat jeho výsady, aby spal s Shamshatum nejprve. Enkidu a Gilgamesh bojuje, ale Gilgamesh oddělí boj. Enkidu chválí Gilgamesh jako zvláštní osoba.
- Tabletka je rozbita tady, ale to zdá se, že Gilgamesh nabídl plán jít borový háj stříhat stromy a zabíjet Humbaba. Enkidu protestuje, on zná Humbaba a je vědomý jeho síly. Gilgamesh mluví Enkidu do toho s některými slovy encouragement ale Enkidu zůstane neochotný. Oni startují přípravu a volají po starších. Starší také protestují, ale po Gilgamesh hovorech k nim oni přejí jemu štěstí.
- 1 (?) tabletka chybějící
- Fragmenty ze dvou odlišných verzí/tabletek, které prozradí to jak Enkidu povzbudí Gilgamesh zabít Humbaba. Když Gilgamesh dělá tak oni stříhají některé stromy a nacházejí obydlí Annunaki. Enkidu uřeže dveře dřeva pro Enlil a nechat to vznášet se dole Euphrates.
- Míjení tabletek
- Gilgamesh se dohaduje s Shamash jeho marnost hledání. Tabletka je poškozena. My pak najdeme Gilgamesh mluvení s Siduri o jeho hledání a jeho cestě do Ut-Napishtim (tady volal Utu-na'ishtim). Siduri také ptá se jeho cílů. Další díra v textu. Gilgamesh rozbil zvířata kamene a rozhovory k převozníkovi Urshanabi (tady volal Sur-sunabu). Po krátké diskuzi Sur-sunabu žádá o Gilgamesh uřezat 300 vesel tak že oni mohou procházet přes vody mrtvý bez zvířat kamene. Zbytek tabletky je poškozen.
- Tabletka (s) chybějící
Sumerian verze
Je jich tam pět existující příběhy od Sumerian verze Gilgamesh eposu cyklují:
- Gilgamesh a Huwawa (verze překlad, verze B překlad) (odpovídá epizodě cedrového háje (tabletky 3-5) v Akkadian verzi.)
- Gilgamesh a býk nebe (překlad) (odpovídá býkovi epizody nebe (tabletka 6) v Akkadian verzi. Bullova nenasytná touha vyvolá sucho a hardship v zemi.)
- Gilgamesh a Aga (překlad) (Gilgamesh vs. Aga Kishe, žádná korespondence s Akkadian verzí.)
- Gilgamesh, Enkidu a Netherworld (překlad) (odpovídá tabletce 12 v Akkadian verzi.)
- Smrt Gilgamesh (překlad) (toto je popis Gilgamesh je, spíše než Enkidu je smrt. Sumerian zaplaví hrdinu, Zi-ud-sura, je použil, ale jediný jako rozdíl mezi hrdinou záplavy, který zachránil život a dával posmrtný život na oplátku a smrtelníka Gilgamesh.
Vliv na později epickou literaturu
Podle řeckého učence Ioannis Kakridis, tam jsou velké množství paralelních poezií stejně jako témata nebo epizody, které ukážou značný vliv Epos Gilgamesh na Odyssea, Řek epická báseň připsal Homer.
Některé aspekty Gilgamesh zaplaví mýtus vypadat, že je příbuzný popisu Noahovy archy v Bibli; vidět zaplavit (bájesloví).
Alexander velký mýtus v islámských a syrských kulturách je také zvažován být ovlivňován Gilgamesh příběhem. Alexander putuje skrz oblast tmy a děsu při hledání živé vody. On stojí před divnými setkáními, dosáhne vody ale, jako Gilgamesh, nedokáže se stát nesmrtelným tvorem.
Viz též
- Sumerian literatura
- Babylonian literatura
- Atra-Hasis
- Sumerian mýtus vytvoření
- Zaplavit (bájesloví)
- Gilgamesh v populární kultuře
- Gilgamesh zaplaví mýtus
- Překlad
- Poezie
V hudbě
Český skladatel Bohuslav Martinu skládal oratorium po tomto eposu, vyplněný v 1955.
V populární kultuře
- V “Star Trek: Další generace” epizoda “Darmok”, kapitán Picard dává Dathon základní osnova tohoto příběhu.
- Gilgamesh a Enkidu je ukazován k přežili k současnosti, a sloužit jako protivníci k podobně oživil Kinga Arthura, v 2003 fantazii Petera Davida román “jeden rytíř jediný”, druhý svazek jeho “Knight” trilogie.
- V Final fantazii série videohry, Gilgamesh se objeví jak periodický 8-ozbrojený charakter, nejprve objevit se v Final fantazii V jako periodický darebák, pak v různých pozdnějších hrách a předělá časnějších her jako nepovinný šéf nebo svolat kouzlo. On je někdy doprovázen psem-jako zvíře jmenoval Enkidu a ovládá různé rozeznatelné meče od ostatních her v seriálu. Humbaba také se objeví jako nepřátelé v japonštině Final fantazie Vi (původně povolený jako Final fantazie III v USA) jako velký zelený netvor se sílami větru a velká síla.
- V populárním eroge Fate/noc pobytu, Gilgamesh se objeví jako silný darebák. On se odkazuje na mnoho dílů eposu, dokonce u jednoho pořekadla bodu “nesmrtelnost? Já jsem dával to k hadovi.” jak stranou.
V polovičním životě série videohry, jedny citace cizince “náš největší básník jednou psal: Gilga Gilgamesh přiblblý”
Bibliografie
Vydání
- Dalley, Stephanie, trans. (1991). Mýty od Mesopotamia: Vytvoření, potopa, Gilgamesh, a jiní. Anglie: Oxford univerzitní tiskárna. ISBN 0192817892.
- George, Andrew R., trans. a editovat. (2003). Babylonian Gilgamesh epos: Kritické vydání a texty klínového písma. Anglie: Oxford univerzitní tiskárna. ISBN 0198149220.
- George, Andrew R., trans. a editovat. (1999, dotisknutý s opravami 2003). Epos Gilgamesh. Tučňák rezervuje. ISBN 0-14-044919-1.
- Foster, Benjamin R., trans. a editovat. (2001). Epos Gilgamesh. New York: W.W. Norton a společnost. ISBN 0-393-97516-9.
- Kovacs, galerie Maureen, transl. s intro. (1985, 1989). Epos Gilgamesh. Stanford univerzitní tiskárna: Stanford, Kalifornie. ISBN 0-8047-1711-7. Glosář, slepá střeva, slepé střevo (kapitola XII = tabletka XII). Linka-- lemovat překlad (kapitoly já-XI).
- Jackson, Danny (1997). Epos Gilgamesh. Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci publikovatelé. ISBN 0-86516-352-9.
- Mason, Herbert (2003). Gilgamesh: Příběh poezie. Boston: Námořník rezervuje. ISBN 978-0618275649. Nejprve publikoval v roce 1970 Houghton Mifflin; rádce brožovaný výtisk knih publikoval 1972.
- Mitchell, Stephen (2004). Gilgamesh: Nová anglická verze. New York: Osvoboďte tisk. ISBN 0-7432-6164-X.
- Sandars, N. K. (2006). Epos Gilgamesh (eposy tučňáka). ISBN 0141026286 - re-tisk tučňákového klasického překladu (v próze) N. K. Sandars 1960 (ISBN 014044100X) bez úvodu.
- Parpola, Simo, s Mikko Luuko, a Kalle Fabritius (1997). Standard Babylonian, epos Gilgamesh. Neo-asyrský text Corpus projekt. ISBN 951-45-7760-4 (hlasitost 1) v originálním Akkadian klínovém písmu a transliteration; komentář a glosář jsou v angličtině.
- Ferry, David (1993). Gilgamesh: Nové ztvárnění v angličtině poezie. New York: Farrar, Straus a Giroux. ISBN 0374523835.
Jiný
- Damrosch, David (2007). Zahrabaná kniha: Ztráta a Rediscovery velkého eposu Gilgamesh. Sjednocené stavy Ameriky: Henry Holt a Co.. pp. 315. ISBN 0-80508-029-5. http://books.google.com/books? id = 6jJQLrJXrakC a pg = PP1 a dq = % 22The + zahrabaný + kniha: + + ztráta + a + Rediscovery + + + velký + epický + + Gilgamesh % 22 a num = 100 a klient = opusy a sig = ACfU3U19bQtV0FbzQHz00tu38-cpnaTj3g.
- Jacobsen, Thorkild (1976). Poklady tmy, historie Mesopotamian náboženství. Nové útočiště, Connecticut: Yale univerzitní tiskárna. ISBN 0-300-01844-4. http://books.google.com/books? id = pD17nsgWQBoC a dq = % 22The + poklady + + tma, + + historie + + Mesopotamian + náboženství % 22 a pg = PP1 a ots = xIB1vOkUgr a sig = 48BSBQDrKwEWbD _ 1 _ tlIU7hkc0Y a hl = en a sa = X a oi = kniha _ vyplývat a resnum = 1 a ct = vyplývat.
- Tigay, Jeffrey H. (1982). Evoluce Gilgamesh eposu. Philadelphia, Pennsylvania: Univerzita Pennsylvania tisku. ISBN 0812278054. http://books.google.com/books? id = HzYOAAAAYAAJ a q = % 22The + evoluce + + + Gilgamesh + epický % 22 a dq = % 22The + evoluce + + + Gilgamesh + epický % 22 a num = 100 a klient = opusy a pgis = 1.
- Západ, Martin Litchfield (1997). Východní obličej Helicon: Západní asijské elementy v řecké poezii a mýtus. New York, New York: Clarendon tiskne. ISBN 0-19-815042-3. http://books.google.com/books? id = wuHeHQAACAAJ a dq = % 22The + na východ + tvář + + Helicon % 22 a num = 100 a klient = opera.
Externí odkazy
- Překlady legend Gilgamesh v Sumerian jazyk moci být nalezený v Blackovi, J.A., Cunningham, G., Fluckiger-Hawker, E, Robson, E., a Zólyomi, G., Elektronický textový soubor Sumerian literatury, Oxford 1998 -.
- Projektové Gutenberg eBook, stará Babylonian verze Gilgamesh eposu, anomymní, editoval Morris Jastrow, překládal Albert T. Clay
- Epos Gilgamesh, shrnutí M. McGoodwin
- Gilgamesh Richard šlapkou (wsu.edu)
- Epos Gilgamesh: Biografie duchovního
- Přednášky o Gilgamesh eposu Clay Burell. Velmi osobní ale zajímavý přístup.