Annwn
Annwn nebo Annwfn byl Otherworld v waleském bájesloví. Vládl Arawn, nebo hodně pozdnější Gwynn ap Nudd, to bylo nezbytně svět potěšení a věčného mládí kde nemoc je chybějící a jídlo je vždy-hojný. To později se stávalo Christianised a se identifikovalo se zemí duší, které sešly ze světa.
Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem Annwn. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.
Jméno a etymologie
Střední waleské zdroje navrhnou, že termín byl rozpoznán jako význam “velmi hluboko” ve středověkých časech (Sims-Williams 1990). Vzhled formy antumnos na starověký Gaulish tabletka proklínání, nicméně, navrhne, že originální termín může byli *ande-dubnos, obyčejný Gallo-Brittonic slovo, které doslovně znamenalo “podsvětí” (Lambert 2003). Moderní waleské hláskování Annwn je vyslovován [ˈanːʊn] An-oon.
Zdroje
V První větev Mabinogi, opravňovaný Pwyll, princ Dyfed, titulní princ urazí Arawn, pravítko Annwn, tím, že trápí jeho lov honí na jelenu že Arawn psi svrhli. Náhradou on vymění místa s Arawn na rok a porazí Arawn nepřítele Hafgan. Zatím, Arawn ovládá Dyfed. Během tomto roku, Pwyll nespí s Arawn manželkou, vydělávat si sebe vděčnost od Arawn. Po jeho návratu, Pwyll stane se známý titulem Penn Annwn, “Hlava (nebo pravítko) Annwn.”
V Culhwch a Olwen, časná velština Arthurian příběh, to je říkáno Bůh dal Gwyn ap Nudd kontrolu přes démoni lest “tento svět být zničen.” on vedl Divoký lov. Křesťanský příběh hovoří o waleském svatém Collen vstupovat do paláce Gwynna vyhnat jej s svěcená voda.
V Svazek Taliesin, esoterická báseň volala 'Preiddeu Annwfn' (konvenčně překládal ' se zkazí Annwn ') na jeho tváři vypráví příběh Arthur a jeho cestování rytířů přes Annwn, hledat kouzelný kotel posedlý devíti ženami. Jen sedm vrátit se z cesty. To může být předchůdce pozdnější Svatý Grail příběhy zahrnovat Kinga Arthura a jeho rytíři. Učenci říkají hláskování v textu básně je 10. století. Ale Waleská poezie byl po celá staletí přenášel orálně pěvci a povídkáři a to je možné, že tradice za básní se datuje zpátky do 6. století, období Taliesin, nebo dříve; nicméně báseň sám není považován za práci historický Taliesin.
Neo-druidism
Někteří lidé prohlašovali, že dveře k Annwn byly u úst Severn blízko ostrova Lundyho nebo na Glastonbury Tor. Glastonbury byl vyložen některými jak posvátný “ostrůvek mrtvý”, a je také ctěn jako místo kde svatí a králové jsou pohřbeni. Pravděpodobně, na jistém dni roku, tyto dveře by se otevíraly a obyvatelé by vítali lidi v pro hoštění a oslavu, na podmínce že oni vzali nic záda s nimi k lidské oblasti. Toto pokračovalo, než jeden reveller udržoval květinu v jeho kapse. Od toho dne na, dveře zůstaly uzavřené.
Viz též
Odkazy
- Lambert, Pierre-Yves. 2003. La langue gauloise: linguistique popisu, commentaire d'inscriptions choisies. Paříž: Errance. 2. ed.
- Sims-Williams, Patrick. 1990. Nějaký keltský otherworld nazve. Keltský jazyk, keltská kultura: Festschrift pro Erica P. Hamp, ed. Ann T.E. Matonis a Daniel F. Mela, 57-84. Van Nuys, Ca.: Ford a Bailie.